FANDOM


Singer(s) Writer Composer Arranger Time Appears in
Tamura Yukari
(田村ゆかり)
Kobayashi Tsubomi
(小林つぼみ)
--- --- 3:35 Idol Star Pretty Cure♪ Vocal Album 2 Idol☆World
Idol Star Pretty Cure♪ Vocal Best!!

Sun Goddess (太陽神 Taiyō-shin) is the second character song for Amaterasu Kiyomi, sung by her voice actress Tamura Yukari. The song can be found in the second vocal album of Idol Star Pretty Cure♪.

Lyrics

Yoru wa tsumetaku mayonaka de ame ga ori hajimeru
Sore wa yūutsudeari kanashī, shiawase wa dokoni ka?

Watashi no poketto no hon'no wazuka nikkō no haaku
Sore wa watashi no atarashī kakato de maatarashī ni~tsu, watashi odotte irudearu

Ni~tsu ga tsuku baai watashi wa subarashī taiyō-shin ni naru
Watashi wa hikari tte mo ī koto o shinjinakattara watashi o mi nasai...

Watashi no new dress wa mō kanzendearu koto ga dekina kakimashita
Watashi no kokoro ari dōki o utsu, nai aisuru koto o kinshi sa remasu ka?

Watashi wa watashidearu sore yori ōku kawaikutai to omowanai
Watashi wa watashi no kakato no oto o odori kikitai to omou

Ni~tsu ga tsuku baai watashi wa subarashī taiyō-shin ni naru
Watashi o, watashi ten ni teri hajimeru itte iru mi nasai
Watashi wa watashi ga subarashī taiyō-shin ni naru to dōjini hikatte iru
Watashi ga atarashī Amaterasu dearu ​​ koto o chi kimashita ka?

Watashi wa mottomo akarui hoshidearu koto o tsuneni itte iru
Watashi wa yori akarui terasu atarashī taiyō-shindearu

Ni~tsu ga tsuku baai watashi wa subarashī taiyō-shin ni naru
Watashi wa hikari tte mo ī koto o shinjinakattara watashi o mi nasai...
Watashi wa watashi ga subarashī taiyō-shin ni naru to dōjini hikatte iru
Watashi no yōchina seishitsu wa saishūtekini nemutte iru...

夜は冷たく真夜中で雨が降り始める
それは憂鬱であり悲しい、しあわせはどこにか?

私のポケットのほんの僅か日光の把握
それは私の新しいかかとで真新しい日、私踊っているである

日が着く場合私はすばらしい太陽神になる
私は光ってもいいことを信じなかったら私を見なさい...

私のnew dressはもう完全であることができなかきました
私のこころあり動悸を打つ、ない愛することを禁止されますか?

私は私であるそれより多くかわいくたいと思わない
私は私のかかとの音を踊り聞きたいと思う

日が着く場合私はすばらしい太陽神になる
私を、私天に照り始める行っている見なさい
私は私がすばらしい太陽神になると同時に光っている
私が新しい天照である​​ことを知きましたか?

私は最も明るい星であることを常に行っている
私はより明るい照らす新しい太陽神である

日が着く場合私はすばらしい太陽神になる
私は光ってもいいことを信じなかったら私を見なさい...
私は私がすばらしい太陽神になると同時に光っている
私の幼稚な性質は最終的に眠っている...

The night is cold and it starts raining at midnight
It’s depressing and sad, where’s the happiness?

Holding a little bit of sunshine in my pocket
It’s a brand-new day, I’m dancing in my new heels

When day arrives I’ll become the greatest sun goddess
If you don't believe I can sparkle, watch me...

My new dress couldn’t be any more perfect
My heart is throbbing, isn’t it forbidden to love?

I don’t want to be cute, I’m more than that
I want to dance and listen to the sound of my heels

When day arrives I’ll become the greatest sun goddess
Look at me, I’m going to start shining over heaven
I’m sparkling as I become the greatest sun goddess
Did you know that I’m the new Amaterasu?

I’m always going to be the brightest star
I am the new sun goddess who shines brighter than you

When day arrives I’ll become the greatest sun goddess
If you don't believe I can sparkle, watch me...
I’m sparkling as I become the greatest sun goddess
My childish nature is finally asleep...

Trivia

Video

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.